Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 54ONGDM4GRG4TD25OTYYOC43QA
en Year 46.
en O priests and priestesses, male and female singers, male and female musicians, the entire entourage (?) of Abydos in the Thinite nome!
en It is (my) good name that you should remember on the monthly festival, on the half-monthly festival, on the Wag-festival and on every festival of Abydos,
en (since) the beginning of the good road/conduct happened when Montu gave the Two Lands to the sovereign 𓍹Nebhepetre𓍺, who lives forever!
en One dignified in front of the great god, lord of Abydos, overseer of the treasury Meru, justified.
en His father, the dignified Mereri.
en An offering which the king gives and Osiris Khontamenti, lord of Abydos: an invocation offering (of) bread, beer, bulls and fowls for him in Abydos in the Thinite nome and at every place on which the god stands.
(1) |
|
oben abgerundete Stele mit fünf Registern Giebelfeld, Textfeld, drei Register Bildfeld |
|
(2) |
|
Anrufung an Priestergruppen von Abydos am rechten Rand: ein Mann grüßt die Priester am linken Rand: thronender Stelenbesitzer |
|
(3) |
en Year 46. |
||
(4) |
en O priests and priestesses, male and female singers, male and female musicians, the entire entourage (?) of Abydos in the Thinite nome! |
||
(5) |
en It is (my) good name that you should remember on the monthly festival, on the half-monthly festival, on the Wag-festival and on every festival of Abydos, |
||
(6) |
en (since) the beginning of the good road/conduct happened when Montu gave the Two Lands to the sovereign 𓍹Nebhepetre𓍺, who lives forever! |
||
(7) |
en One dignified in front of the great god, lord of Abydos, overseer of the treasury Meru, justified. |
||
(8) |
en His father, the dignified Mereri. |
||
(9) |
|
9 Zeilen Anrufung an die Lebenden |
|
(10) |
en An offering which the king gives and Osiris Khontamenti, lord of Abydos: an invocation offering (of) bread, beer, bulls and fowls for him in Abydos in the Thinite nome and at every place on which the god stands. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sätze von Text "Stele des Meru (Turin Cat. 1447)" (Text-ID 54ONGDM4GRG4TD25OTYYOC43QA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/54ONGDM4GRG4TD25OTYYOC43QA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/54ONGDM4GRG4TD25OTYYOC43QA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.