Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4XULAMS3N5FJNGPUYJLQFIBNPA

Stele mit Scheintürfassung oben Textfeld unten wahrscheinlich Opfertischszene

en
[An offering which the king gives and which (the god) ... in] all [his] good and pure [places gives]: an invocation offering (of) a thousand of bread, beer, bulls and birds, a thousand of alabaster and linen, a thousand of every good thing, bulls, oxen, [...], pꜣq-bread (?), white bread, ḏsr.t-beer, milk of the Hesat-cow, which comes forth in the presence of Hathor, [...]
en
[for the ka of ...], whose spirit is [equipped] for the necropolis and who departed in peace to his ka to the western desert:
en
the local prince and sole friend (of the king), royal chamberlain, one foremost of offices, [...], [overseer of] every [exemp]tion (?), overseer of every dispute, overseer of all police upon water and upon land, overseer of all hunters of the west and [east(?)], [...], [A]n[tef], born of Senbet, who says:
en
I acted as an administrator of the towns wh[ich are in ... Dend]era(?), Batyu, and Khenemet-menu.

jnk jgr.t smj 7 längere Lücke

en
I was one who reported (or: to whom was reported) [... ... ...]
en
[I was] an excellent [noble] upon earth, and I shall be a spirit in the necro[polis].
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

8 längere Lücke =s qd.n =(j) m mꜣw 9 nicht erhalten

en
[... ... ...] I built anew [...]

Opfertischszene: sitzender Stelenbesitzer blickt nach rechts zum Opfertisch oberhalb des Opfertisches Spuren einer Textzeile, vielleicht Ende des Textfeldes

en
Tausend Brote, tausend (Krüge) Bier, tausend Rinder, tausend (Stück) Geflügel, tausend Alabaster(gefäße), tausend Leinen(stücke) für den Ehrwürdigen Antef.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Stele des Antef (Boston MFA 25.680) " (Text-ID 4XULAMS3N5FJNGPUYJLQFIBNPA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 2.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4XULAMS3N5FJNGPUYJLQFIBNPA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.4.2025)