Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4TFNWGJZ6NDRDHSQ4ZBZLJ55SI

  (1)

vor einer Frau, die zwei Gefäße in den erhobenen Händen trägt

Hieroglyphen künstlich angeordnet

vor einer Frau, die zwei Gefäße in den erhobenen Händen trägt sḫpi̯(.t) jrṯ(.t)

de Milch herbeibringen.



    vor einer Frau, die zwei Gefäße in den erhobenen Händen trägt

    vor einer Frau, die zwei Gefäße in den erhobenen Händen trägt
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Milch (der Mutter oder der Tiere)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Milch herbeibringen.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Anja Weber, Sätze von Text "T 249: Beischrift" (Text-ID 4TFNWGJZ6NDRDHSQ4ZBZLJ55SI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4TFNWGJZ6NDRDHSQ4ZBZLJ55SI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)