Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 4T6Y23CLVVEPZNXRUNHY4RVCO4

*1584a

*1584a P/D ant/W 8 = 796 [ḏ(d)-mdw]

de
Ich(?) scheine am Tag/als Re (?), ich(?) beseitige das Übel [...], der täglich ⸢leuchtet⸣ [...], der im Horizont des Himmels ist, der die Tore, die im Nun sind, öffnet.


    *1584a
     
     

     
     


    P/D ant/W 8 = 796
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    leuchten

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    *1584b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    entfernen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    P/D ant/W 9 = 797
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Übel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    zerstört
     
     

     
     


    *1584c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leuchten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de
    leuchten

    Compl.inf.t
    V\adv.inf.f

    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (temporal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    *1584d
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Tor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    P/D ant/W 10 = 798
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich(?) scheine am Tag/als Re (?), ich(?) beseitige das Übel [...], der täglich ⸢leuchtet⸣ [...], der im Horizont des Himmels ist, der die Tore, die im Nun sind, öffnet.
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 585I" (Text ID 4T6Y23CLVVEPZNXRUNHY4RVCO4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4T6Y23CLVVEPZNXRUNHY4RVCO4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)