Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4RVBRYJ65JGNJF2QP2OF3Q4UHI
de
[Beischrift über den Rücken des königlichen Pferdegespanns, linke Bildhälfte unten]
[§21] (Das ist) das berühmte Pferdegespann Seiner Majestät (namens) Nachtuemwaset aus dem berühmten Gestüt des Usermaatre-setepenre-Meriamun.
de
[Beischrift über Rücken des königlichen Pferdegespanns, Bildmitte ganz oben, verworfene und überschriebene Szene]
[§21bis] (Das ist) {{das berühmte Pferdegespann Seiner Majestät (namens) Nachtuemwaset aus dem berühmten Gestüt des Usermaatre-setepenre-Meriamun.}}
de
[Beischrift vor König auf Pferdegespann, Bildmitte, später bei Neukomposition entfernt]
[§22 Palimpsest] {{... Komm zu mir! ... Pharao LHG ...}}
de {{Ich bin Nachtamun, der Soldat ... Rudermannschaft ... die Beiden Länder ...}}
de {{Da veranlasste Seine Majestät, ... Kampf/kämpfen? ... beim Vernachlässigen von ... alle Fremdländer ...}}
de
[Beischrift zur Motivgruppe eines Hethiters, der von 2 Soldaten aus dem Fluss gezogen wird, rechte Bildhälfte am rechten Flussufer schräg links oberhalb des Motivs des auf den Kopf gestellten Hethiters]
[§23] (Das ist) Sipitaili, der Bruder des Feindes von Chatti.
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter unterhalb des hinteren Bauchs des königlichen Pferdegespanns, linke Bildhälfte]
[§24] (Das ist) [Tar]chunnias, der Wagenlenker des Feindes von Chatti.
de
[Beischrift zu einem getöteten Hethiter über einem fallenden Pferdegespann hinter Rad des königlichen Streitwagens, linke Bildhälfte links Mitte unter königlicher Beischrift]
(Das ist) Tarchunnias ...
de
[Beischrift zu einem getöteten Hethiter direkt hinter Rad des königlichen Streitwagens, linke Bildhälfte links Mitte]
(Das ist) Tarchunnias, der Wagenlenker des Feindes von Chatti.
de
[Beischrift zu einem getöteten Hethiter, der rücklings von einem Streitwagen fällt, Bildmitte unten]
[§25] (Das ist) Gerbetes, Schildträger des Feindes von Chatti.
(11) |
de
[Beischrift über den Rücken des königlichen Pferdegespanns, linke Bildhälfte unten] |
||
(12) |
de
[Beischrift über Rücken des königlichen Pferdegespanns, Bildmitte ganz oben, verworfene und überschriebene Szene] |
||
(13) |
22 Palimpsest x+1 Zeichenreste {{mj}} {{n}} ={{j}} {{n[⸮_?].kw}} zerstört x+2 {{Pr-ꜥꜣ}} {{ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)}} 3Q |
de
[Beischrift vor König auf Pferdegespann, Bildmitte, später bei Neukomposition entfernt] |
|
(14) |
de {{Ich bin Nachtamun, der Soldat ... Rudermannschaft ... die Beiden Länder ...}} |
||
(15) |
de {{Da veranlasste Seine Majestät, ... Kampf/kämpfen? ... beim Vernachlässigen von ... alle Fremdländer ...}} |
||
(16) |
de
[Beischrift zur Motivgruppe eines Hethiters, der von 2 Soldaten aus dem Fluss gezogen wird, rechte Bildhälfte am rechten Flussufer schräg links oberhalb des Motivs des auf den Kopf gestellten Hethiters] |
||
(17) |
de
[Beischrift zu getötetem Hethiter unterhalb des hinteren Bauchs des königlichen Pferdegespanns, linke Bildhälfte] |
||
(18) |
de
[Beischrift zu einem getöteten Hethiter über einem fallenden Pferdegespann hinter Rad des königlichen Streitwagens, linke Bildhälfte links Mitte unter königlicher Beischrift] |
||
(19) |
de
[Beischrift zu einem getöteten Hethiter direkt hinter Rad des königlichen Streitwagens, linke Bildhälfte links Mitte] |
||
(20) |
de
[Beischrift zu einem getöteten Hethiter, der rücklings von einem Streitwagen fällt, Bildmitte unten] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Episode II: Die Schlacht" (Text-ID 4RVBRYJ65JGNJF2QP2OF3Q4UHI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4RVBRYJ65JGNJF2QP2OF3Q4UHI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4RVBRYJ65JGNJF2QP2OF3Q4UHI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.