Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4LORDL7VDVG7JAQDWFVLPPIK3I
de Eine Herrin ist die, die den Tag zu Ende bringt, um zu suchen [... ... ...
de ... ... ist einer,] der das Gesicht verhüllt (d.h. der nachsichtig ist), nachdem sein Zorn vorübergegangen ist.
de Der Verborgene, der sich in einen wütenden Stern (d.h. einen Kometen?) verwandelt (hatte), er erfaßt/befolgt (?) eine Lehre (oder: Lehren), die die Weisheit (?) in sein Herz stellt, frei [von ...
de ...] Mund (?), sich widersetzen [...
de ...] in seinem [Gesicht (?)], ist ein Herz, [auf] das [man sich verläßt (?)], wenn geschieht [...
de ...] Pflanzen (?) [...] im Ort (?) [... ...] das Herz des Törichten, widersetzen [... ...] der, der kein (?) Gesicht (?) hat (?)
de Die Göttin ist am Verleumden (?; oder: wird böse), wenn der Tor vollendet hat [...] eine Ansammlung (?) von Schlechtem.
de Der, dem es mangelt an ... ist beim ... das Gesicht des Törichten, das leuchtet (?) ...
de ...] der mit bösem Charakter erfreut (?) den fertigen (?) Bauch;
de der mit bösem Charakter, er läßt [die Beliebtheit (?)] wachsen.
(51) |
de Eine Herrin ist die, die den Tag zu Ende bringt, um zu suchen [... ... ... |
||
(52) |
de ... ... ist einer,] der das Gesicht verhüllt (d.h. der nachsichtig ist), nachdem sein Zorn vorübergegangen ist. |
||
(53) |
de Der Verborgene, der sich in einen wütenden Stern (d.h. einen Kometen?) verwandelt (hatte), er erfaßt/befolgt (?) eine Lehre (oder: Lehren), die die Weisheit (?) in sein Herz stellt, frei [von ... |
||
(54) |
de ...] Mund (?), sich widersetzen [... |
||
(55) |
de ...] in seinem [Gesicht (?)], ist ein Herz, [auf] das [man sich verläßt (?)], wenn geschieht [... |
||
(56) |
de ...] Pflanzen (?) [...] im Ort (?) [... ...] das Herz des Törichten, widersetzen [... ...] der, der kein (?) Gesicht (?) hat (?) |
||
(57) |
de Die Göttin ist am Verleumden (?; oder: wird böse), wenn der Tor vollendet hat [...] eine Ansammlung (?) von Schlechtem. |
||
(58) |
de Der, dem es mangelt an ... ist beim ... das Gesicht des Törichten, das leuchtet (?) ... |
||
(59) |
de ...] der mit bösem Charakter erfreut (?) den fertigen (?) Bauch; |
||
(60) |
de der mit bösem Charakter, er läßt [die Beliebtheit (?)] wachsen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Die Lehre des pRamesseum II" (Text-ID 4LORDL7VDVG7JAQDWFVLPPIK3I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4LORDL7VDVG7JAQDWFVLPPIK3I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4LORDL7VDVG7JAQDWFVLPPIK3I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.