Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 4HQ5Q3RR4NBCHF7CKQ46I5HYIU

  (11)

de Man schickt den Gefolgsmann Pen-neni-nesu [an diesem] (?) Tag mit dem Erlaß/der Depesche an diejenigen, die [...] kommen [...];

  (12)

de Sie arbeiten in dem neuen Haus.

  (13)

de Ein (als Zahl!) Bauvorhaben ist vergeben worden.

  (14)

pꜣ pr ḥr-sꜣ Vso 1.8 1Q [pꜣ]y =j nb

de Das Haus ist hinter [... mei]nes Herrn.

  (15)

de Vorher: sechs Bauvorhaben.

  (16)

de Der Bau[... ... ...] twꜣ.t-Pfosten (?) von (?) Türen (?) für die drei großen Tore [...].

  (17)

de Zwei Bauvorhaben sind vergeben worden.

  (18)

pꜣ jnb 1Q n pꜣ 3Q tꜣ 1Q

de Die Mauer [...] für die [...].

  (19)

de Vorher: sechs Bauvorhaben.

  (20)

de Summe: acht, was (insgesamt) [alles] ist (oder: was das ist, was [dort] ist).


    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de aussenden

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg




    P(ꜣ)-n-Nn-nsw
     
     

    (unspecified)





    Vso 1.7
     
     

     
     

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend); (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de amtliches Schreiben; Erlass

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg




    s__
     
     

    (unspecified)


    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V




    2,5Q
     
     

     
     

de Man schickt den Gefolgsmann Pen-neni-nesu [an diesem] (?) Tag mit dem Erlaß/der Depesche an diejenigen, die [...] kommen [...];





    [__]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de arbeiten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de neu

    (unspecified)
    ADJ

de Sie arbeiten in dem neuen Haus.


    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    verb_2-lit
    de bauen

    Inf
    V\inf

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Ein (als Zahl!) Bauvorhaben ist vergeben worden.


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter

    (unspecified)
    PREP




    Vso 1.8
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Haus ist hinter [... mei]nes Herrn.


    adverb
    de vorher

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    verb_2-lit
    de bauen

    Inf
    V\inf

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Vorher: sechs Bauvorhaben.


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_2-lit
    de bauen

    Inf
    V\inf




    5Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Türsturz (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tür, Tor

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Tor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de groß

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    Vso 1.9
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)





    =s
     
     

    (unspecified)

de Der Bau[... ... ...] twꜣ.t-Pfosten (?) von (?) Türen (?) für die drei großen Tore [...].


    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    verb_2-lit
    de bauen

    Inf
    V\inf

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Zwei Bauvorhaben sind vergeben worden.


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Mauer

    (unspecified)
    N.m:sg




    1Q
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    3Q
     
     

     
     




    tꜣ
     
     

    (unspecified)





    1Q
     
     

     
     

de Die Mauer [...] für die [...].


    adverb
    de vorher

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    verb_2-lit
    de bauen

    Inf
    V\inf

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Vorher: sechs Bauvorhaben.


    substantive_masc
    de Summe

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

de Summe: acht, was (insgesamt) [alles] ist (oder: was das ist, was [dort] ist).

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/12/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Sentences of text "Vso 1.2-3.3: Brief über Arbeiten in den königlichen Werkstätten und an Bauvorhaben" (Text ID 4HQ5Q3RR4NBCHF7CKQ46I5HYIU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4HQ5Q3RR4NBCHF7CKQ46I5HYIU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)