Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 46MITGOLIZDNLIPKAQ3LB42LAI

  (1)

433a

433a P/A/E 27 ḏ(d)-mdw

  (2)

de Du bist einer, den der Angreifer angegriffen hat, jkn-hj-Schlange!

  (3)

433b tkn.t.PL =k n tkn.j =k jkn-hj

de Deine (feindlichen) Annäherungen sind für deinen Sich-(feindlich)-Nähernden, jkn-hj-Schlange!



    433a
     
     

     
     


    P/A/E 27
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb
    de angreifen

    Rel.form.n.gem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    tk.j
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du bist einer, den der Angreifer angegriffen hat, jkn-hj-Schlange!



    433b
     
     

     
     


    tkn.t.PL
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [eine Personenbezeichnung]

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Deine (feindlichen) Annäherungen sind für deinen Sich-(feindlich)-Nähernden, jkn-hj-Schlange!

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 292" (Text-ID 46MITGOLIZDNLIPKAQ3LB42LAI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/46MITGOLIZDNLIPKAQ3LB42LAI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)