Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Sentences of Text 45APBFH7ENHZVHELL64L5XSRBY
|
de
"Erster von" - leer (in der Vorlage gefunden) - "nachdem du von uns gegangen bist!"
|
|||
|
de
"'Herrlicher Jüngling', der gegangen ist, (als) es (noch) nicht Zeit war ('zur Unzeit')!"
|
|||
|
de
"'Jugendlicher', für den es doch (noch) nicht Zeit war!"
|
|||
|
de
"Heiliges Abbild seines Vaters Tenen!"
|
|||
|
de
"Geheimnisvoller Same, der aus Atum hervorkam!"
|
|||
|
1,18 nb =j sp 2 tn-sw-r-jt(j).PL=f |
de
"Mein Herr, mein Herr, 'er ist erhabener als seine Väter'!"
|
||
|
de
"Ältester im Leib seiner Mutter!"
|
|||
|
de
"Ach, kämst du doch zu uns in deiner früheren Gestalt!"
|
|||
|
de
"(Daß) wir dich umarmen können (und daß) du dich nicht (mehr) fernhältst von uns!"
|
|||
|
de
"Schöngesichtiger, Vielgeliebter!"
|
1,13
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich vor
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
zerstört Gefundenes
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
nachdem (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
fortgehen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
(trennen, unterscheiden etc.) von
Prep.stpr.1pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
de
"Erster von" - leer (in der Vorlage gefunden) - "nachdem du von uns gegangen bist!"
1,14
epith_god
de
der herrliche Jüngling
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
gehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Zeit
(unspecified)
N.m:sg
de
"'Herrlicher Jüngling', der gegangen ist, (als) es (noch) nicht Zeit war ('zur Unzeit')!"
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.