Sentence ID IBUBd7tpaErZkEaPrnWkwMJrpZE






    1,18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    epith_god
    de der sich über seine Väter erhebt (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "Mein Herr, mein Herr, 'er ist erhabener als seine Väter'!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/24/2023)

Persistent ID: IBUBd7tpaErZkEaPrnWkwMJrpZE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tpaErZkEaPrnWkwMJrpZE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd7tpaErZkEaPrnWkwMJrpZE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tpaErZkEaPrnWkwMJrpZE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tpaErZkEaPrnWkwMJrpZE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)