Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 44OHJ55L6FD5DEC64FB4BHVFLY

de
Das Herbeibringen eines sehr großen Fleischstücks.
de
Der Vorlesepriester und Aufseher der Totenpriester Nebi.
de
Sein Sohn, der Vornehme des Königs Bebi.
de
Der Schreiber und Totenpriester Chenet-eni (?).
de
Der Totenpriester Mes-eni.
de
Der Totenpriester Chai.
de
Der Totenpriester Mehu.
de
Der Totenpriester Pepy-anchu.
de
Der Totenpriester Nefer-menchet.





    H4
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    herbeibringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Ausgelöstes (Fleischstücke)

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV
de
Das Herbeibringen eines sehr großen Fleischstücks.





    H5
     
     

     
     


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nebi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorlesepriester und Aufseher der Totenpriester Nebi.





    H6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Vornehmer des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Bebi

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn, der Vornehme des Königs Bebi.





    H7
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Chenet-eni (?)

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber und Totenpriester Chenet-eni (?).





    H8
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mes-eni

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Mes-eni.





    H9
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Chai

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Chai.





    H10
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Mehu.





    H11
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pepy-anchu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Pepy-anchu.





    H12
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nefer-menchet

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Nefer-menchet.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Julia Strubich, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.04.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Julia Strubich, Jonas Treptow, phrases du texte "Beischriften zu Gabenträger" (Identifiant de texte 44OHJ55L6FD5DEC64FB4BHVFLY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/44OHJ55L6FD5DEC64FB4BHVFLY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)