Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 43275QLEOBGNXDCQ7WLFYWFS7M



    oberer Sturzbalken
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der auf seinem Berge ist (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der vor der Götterhalle ist

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de königlicher Aktenschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Qar

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der auf seinem Berge ist (und) der vor der Götterhalle ist, gibt: Ein Totenopfer für den königlichen Aktenschreiber Qar.



    Tafel-1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Qar

    (unspecified)
    PERSN

de Der Ehrwürdige Qar.



    Tafel-2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de Speisenbedarf

    (unspecified)
    N

de Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Kleidern, tausend an Rindern - der Speisenbedarf



    unterer Sturzbalken
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Meryre-neferu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Versorgte beim großen Gott Meryre-neferu.



    nördl. Innenpfosten
     
     

     
     

    title
    de Chentischi an der (Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Meryre dauert

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Meryre-neferu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Chentischi an der (Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Meryre dauert' Meryre-neferu.



    südl. Innenpfosten
     
     

     
     

    title
    de Chentischi an der (Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Meryre dauert

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Qar

    (unspecified)
    PERSN

de Der Chentischi an der (Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Meryre dauert' Qar.



    linker mittlerer Türpfosten
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de stiften

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de gelangen zu

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de Würde

    (unspecified)
    N

    person_name
    de Qar

    (unspecified)
    PERSN

de Der Versorgte beim großen Gott, der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, der Opfer gestiftet hat, der zur Würde gelangte Qar.



    rechter mittlerer Türpfosten
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Senior-Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Qar

    (unspecified)
    PERSN

de Der Versorgte bei Osiris, der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Senior-Vorsteher der Schreiber Qar.



    rechter äußerer Türpfosten
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu [fem.]; [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Senior-Vorsteher der Schreiber jeder Arbeit

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Qar

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Totenopfer zugehörig zum Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Senior-Vorsteher der Schreiber jeder Arbeit Qar.



    linker äußerer Türpfosten
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Senior-Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnises jedes Befehls

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Qar

    (unspecified)
    PERSN

de Der Versorgte bei Osiris, der Senior-Vorsteher der Schreiber und Hüter des Geheimnises jedes Befehls Qar.

  (1)

de Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der auf seinem Berge ist (und) der vor der Götterhalle ist, gibt: Ein Totenopfer für den königlichen Aktenschreiber Qar.

  (2)

Tafel-1 jmꜣḫ.w Qꜣr

de Der Ehrwürdige Qar.

  (3)

de Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Kleidern, tausend an Rindern - der Speisenbedarf

  (4)

de Der Versorgte beim großen Gott Meryre-neferu.

  (5)

de Der Chentischi an der (Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Meryre dauert' Meryre-neferu.

  (6)

südl. Innenpfosten ḫnt.j-š-Mn-nfr-Mr.y-Rꜥw Qꜣr

de Der Chentischi an der (Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Meryre dauert' Qar.

  (7)

de Der Versorgte beim großen Gott, der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, der Opfer gestiftet hat, der zur Würde gelangte Qar.

  (8)

de Der Versorgte bei Osiris, der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Senior-Vorsteher der Schreiber Qar.

  (9)

de Ein Totenopfer zugehörig zum Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht und Senior-Vorsteher der Schreiber jeder Arbeit Qar.

  (10)

de Der Versorgte bei Osiris, der Senior-Vorsteher der Schreiber und Hüter des Geheimnises jedes Befehls Qar.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Scheintür" (Text-ID 43275QLEOBGNXDCQ7WLFYWFS7M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/43275QLEOBGNXDCQ7WLFYWFS7M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/43275QLEOBGNXDCQ7WLFYWFS7M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)