Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 3XYUP3T3J5GP3LSLIPYNDMLNIY





    P/F/Ne IV 89
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

de Worte sprechen:


    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de legen; setzen

    Imp.sg
    V\imp.sg




    zerstört
     
     

     
     

de Thot, leg [...].


    verb_caus_3-lit
    de darbringen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_caus_2-lit
    de hell werden lassen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Steigt zu ihm empor und erleuchtet [sein Gesicht].

  (1)

P/F/Ne IV 89 ḏ(d)-mdw

de Worte sprechen:

  (2)

de Thot, leg [...].

  (3)

de Steigt zu ihm empor und erleuchtet [sein Gesicht].

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.11.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 1017" (Text-ID 3XYUP3T3J5GP3LSLIPYNDMLNIY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3XYUP3T3J5GP3LSLIPYNDMLNIY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3XYUP3T3J5GP3LSLIPYNDMLNIY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)