Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3W45TQYQ3RCX5DXZ7DIZ43JWNQ
de Belehre einen Großen gründlich (?) über das, was [für ihn] nützlich ist!
de [Laß] ein (positives) Bild von ihm [entstehen inmitten der Menschen!]
de Sorge dafür, daß deine Weisheit sich auf seine Vollendung (oder: seinen Aufgabenbereich) niederschlägt (wörtl.: fällt)!
de (Denn) das (positive) Bild steht im Verhältnis zu der Anordnung des Sanftmütigen.
de Du hast es gut dadurch.
de ... ver]schönern [...
de Der Leib (oder: das Gemüt) des Geliebten [...
de ... wegen] ihr.
de Du sollst eine gute Stütze sein, wenn du beim Edlen bist.
(51) |
de Belehre einen Großen gründlich (?) über das, was [für ihn] nützlich ist! |
||
(52) |
de [Laß] ein (positives) Bild von ihm [entstehen inmitten der Menschen!] |
||
(53) |
de Sorge dafür, daß deine Weisheit sich auf seine Vollendung (oder: seinen Aufgabenbereich) niederschlägt (wörtl.: fällt)! |
||
(54) |
de (Denn) das (positive) Bild steht im Verhältnis zu der Anordnung des Sanftmütigen. |
||
(55) |
de Du hast es gut dadurch. |
||
(56) |
ꜥnḫ 0,5Q 1 Kol. (D404) |
de [Du] lebst (oder: man lebt) [... |
|
(57) |
l',1 D405 [s]nfr 6Q l',2 2Q |
de ... ver]schönern [... |
|
(58) |
de Der Leib (oder: das Gemüt) des Geliebten [... |
||
(59) |
D410 Lücke [ẖr] =⸢s⸣ |
de ... wegen] ihr. |
|
(60) |
de Du sollst eine gute Stütze sein, wenn du beim Edlen bist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Sätze von Text "Die Lehre des Ptahhotep (Version L1)" (Text-ID 3W45TQYQ3RCX5DXZ7DIZ43JWNQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3W45TQYQ3RCX5DXZ7DIZ43JWNQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3W45TQYQ3RCX5DXZ7DIZ43JWNQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.