Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3W45TQYQ3RCX5DXZ7DIZ43JWNQ
de Laß dich nicht gehen (?; wörtl.: [öffne] nicht die Schnüre in dir)!
de
Hüte [dich, hüte dich], daß ein Wei[ser] sagen würde: "[... ... ...] im Mund (?) [der Zuhörenden/Richter!"]
[Etwa 5 Verse zerstört].
de Er [betrachtet Wissen als Unwissen] und alles, was vollkommen (oder: gleich) ist, als etwas abweichendes.
de Seine Nahrung [besteht aus] dem Mißbrauchen der Rede.
de Er steht früh auf [...
de ... ... ...] in/an ihm täglich.
de Ein [gehochender] Sohn ist ein Gefolgsmann des Gottes.
de Es geht ihm gut, nachdem er [gehorcht hat].
de (Wenn) er alt wird, wird [er] lehren, [wie] er/sein [...].
de Sagt er das Gleiche zu seinen Nachkommen, so werden sie zu ihren Kindern sprechen.
(141) |
de Laß dich nicht gehen (?; wörtl.: [öffne] nicht die Schnüre in dir)! |
||
(142) |
de
Hüte [dich, hüte dich], daß ein Wei[ser] sagen würde: "[... ... ...] im Mund (?) [der Zuhörenden/Richter!"] |
||
(143) |
de Er [betrachtet Wissen als Unwissen] und alles, was vollkommen (oder: gleich) ist, als etwas abweichendes. |
||
(144) |
de Seine Nahrung [besteht aus] dem Mißbrauchen der Rede. |
||
(145) |
de Er steht früh auf [... |
||
(146) |
de ... ... ...] in/an ihm täglich. |
||
(147) |
de Ein [gehochender] Sohn ist ein Gefolgsmann des Gottes. |
||
(148) |
de Es geht ihm gut, nachdem er [gehorcht hat]. |
||
(149) |
de (Wenn) er alt wird, wird [er] lehren, [wie] er/sein [...]. |
||
(150) |
de Sagt er das Gleiche zu seinen Nachkommen, so werden sie zu ihren Kindern sprechen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Sätze von Text "Die Lehre des Ptahhotep (Version L1)" (Text-ID 3W45TQYQ3RCX5DXZ7DIZ43JWNQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3W45TQYQ3RCX5DXZ7DIZ43JWNQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3W45TQYQ3RCX5DXZ7DIZ43JWNQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.