Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 3SKUF3NV3JBOJK3HKDDI6R5SWE

*1076g

*1076g N/A/E inf 53 = 1055+66 [ḏ(d)-mdw]

de
[Pepi Neferkare ist ja] ⸢ṯmj⸣, der Bruder des ṯmjw.
*1076h

*1076h N/A/E inf 54 = 1055+67 zerstört

de
[...]

zerstört

de
[...]



    *1076g
     
     

     
     



    N/A/E inf 53 = 1055+66
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula]

    (unspecified)
    dem


    gods_name
    de
    Tjemi

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Bruder

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Tjimu

    (unspecified)
    DIVN
de
[Pepi Neferkare ist ja] ⸢ṯmj⸣, der Bruder des ṯmjw.



    *1076h
     
     

     
     



    N/A/E inf 54 = 1055+67
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.12.2022)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "PT 502H" (Identifiant de texte 3SKUF3NV3JBOJK3HKDDI6R5SWE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3SKUF3NV3JBOJK3HKDDI6R5SWE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)