Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE
de während kein Stab in seiner Hand war, daß er sich auf ihn stützen könnte,
de während kein Amulett an seiner Kehle war, daß es ihm als Schutz dienen könnte bei den Wanderungen und Stürzen in der Wüste.
de (Isis): „Der du gehen kannst, um Horus zu sehen, meinen Einzigen, wie er gebissen ist, während er fern vom Fruchtland ist!“
de (Horus): „Hätt’ ich doch ein Fischerboot, in dem Isis wäre, meine gute Mutter, während ein Kundiger es kreuzen läßt, um Atemluft an meine Nase zu raffen, der es versteht, das Band zu ergreifen, damit das ...?... fern im Feuer ist!“
de (Isis): „Das Gift ist in dein Herz aufgestiegen als Bastet, die Große.
de Es hat den Leib des Zwerges, des Mannes betreten.“
de Komm doch heraus für mich, oh Gift, daß ich dich hinab schicke als Bastet aus dem Leib des Zwergs, des Mannes, aus den Gliedern des NN, den NN geboren hat!
de Wenn du nicht aus seinem Herzen herauskommst als Bastet, aus den Gliedern des NN, den NN geboren hat, werde ich nicht zulassen, daß man allen Göttern und Göttinnen huldigt am Tag des ersten Festes der Sonnenscheibe, des Mannes zusammen mit seiner Neunheit, wenn man ihn sieht.
de Komm heraus, oh Gift, auf 〈meine Stimme〉!
de Fall hinab, oh Gift, das im Herzen des Re ist, das 〈im〉 Herzen des Zwerges ist, des Mannes, in allen Gliedern des NN, den NN geboren hat.
(81) |
de während kein Stab in seiner Hand war, daß er sich auf ihn stützen könnte, |
||
(82) |
de während kein Amulett an seiner Kehle war, daß es ihm als Schutz dienen könnte bei den Wanderungen und Stürzen in der Wüste. |
||
(83) |
de (Isis): „Der du gehen kannst, um Horus zu sehen, meinen Einzigen, wie er gebissen ist, während er fern vom Fruchtland ist!“ |
||
(84) |
de (Horus): „Hätt’ ich doch ein Fischerboot, in dem Isis wäre, meine gute Mutter, während ein Kundiger es kreuzen läßt, um Atemluft an meine Nase zu raffen, der es versteht, das Band zu ergreifen, damit das ...?... fern im Feuer ist!“ |
||
(85) |
de (Isis): „Das Gift ist in dein Herz aufgestiegen als Bastet, die Große. |
||
(86) |
de Es hat den Leib des Zwerges, des Mannes betreten.“ |
||
(87) |
de Komm doch heraus für mich, oh Gift, daß ich dich hinab schicke als Bastet aus dem Leib des Zwergs, des Mannes, aus den Gliedern des NN, den NN geboren hat! |
||
(88) |
de Wenn du nicht aus seinem Herzen herauskommst als Bastet, aus den Gliedern des NN, den NN geboren hat, werde ich nicht zulassen, daß man allen Göttern und Göttinnen huldigt am Tag des ersten Festes der Sonnenscheibe, des Mannes zusammen mit seiner Neunheit, wenn man ihn sieht. |
||
(89) |
de Komm heraus, oh Gift, auf 〈meine Stimme〉! |
||
(90) |
de Fall hinab, oh Gift, das im Herzen des Re ist, das 〈im〉 Herzen des Zwerges ist, des Mannes, in allen Gliedern des NN, den NN geboren hat. |
Please cite as:
(Full citation)Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentences of text "Sammlung magischer Sprüche" (Text ID 3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3MPPZKFMURC63LPGAVQ4OJ5ULE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).