Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3KIK3Q3UUJE7XCP5ERVOCYLVMA
de Worte sprechen:
de Wie dieser Große den Tag bei seinem Ka verbringt und wie dieser {Neith} 〈Große〉 sich bei seinem Ka schlafen legt, so verbringt auch diese{r} Neith den Tag bei seinem Ka und legt sich diese{r} Neith bei seinem Ka schlafen.
de Wie dieser Große aufwacht, (so) wacht diese{r} Neith auf, wachen die Götter auf, erwachen die beiden Mächte.
de O du Neith!
de Richte dich auf, steh auf!
de Die Große Neunheit, die in Heliopolis ist, hat dich richtig bewertet, so daß du auf deinem großen Sitz sitzt.
de Du wirst, Neith, an der Spitze der Neunheit sitzen wie Geb, der Iri-pat der Götter, wie Osiris, der an der Spitze der beiden Mächte ist, wie Horus, der Herr der Menschheit und der Götter.
de O Neith, {dessen} 〈deren〉 Gestalt verborgen ist wie 〈Anubis〉!
de Du hast dein Gesicht als (das eines) Schakal(s) empfangen.
de Der Hirte an der Spitze der beiden Kapellen steht da für dich wie (für) Anubis, der an der Spitze der Gotteshalle ist.
(1) |
894a Nt/F/Se II 45 = 626 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Wie dieser Große den Tag bei seinem Ka verbringt und wie dieser {Neith} 〈Große〉 sich bei seinem Ka schlafen legt, so verbringt auch diese{r} Neith den Tag bei seinem Ka und legt sich diese{r} Neith bei seinem Ka schlafen. |
||
(3) |
de Wie dieser Große aufwacht, (so) wacht diese{r} Neith auf, wachen die Götter auf, erwachen die beiden Mächte. |
||
(4) |
de O du Neith! |
||
(5) |
de Richte dich auf, steh auf! |
||
(6) |
de Die Große Neunheit, die in Heliopolis ist, hat dich richtig bewertet, so daß du auf deinem großen Sitz sitzt. |
||
(7) |
de Du wirst, Neith, an der Spitze der Neunheit sitzen wie Geb, der Iri-pat der Götter, wie Osiris, der an der Spitze der beiden Mächte ist, wie Horus, der Herr der Menschheit und der Götter. |
||
(8) |
de O Neith, {dessen} 〈deren〉 Gestalt verborgen ist wie 〈Anubis〉! |
||
(9) |
de Du hast dein Gesicht als (das eines) Schakal(s) empfangen. |
||
(10) |
de Der Hirte an der Spitze der beiden Kapellen steht da für dich wie (für) Anubis, der an der Spitze der Gotteshalle ist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 468" (Text-ID 3KIK3Q3UUJE7XCP5ERVOCYLVMA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3KIK3Q3UUJE7XCP5ERVOCYLVMA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3KIK3Q3UUJE7XCP5ERVOCYLVMA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.