Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3GKVPHBEQZAZ7DHOYYB3I4IUAY
de Worte sprechen:
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Re hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Harachte übersetze.
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Harachte hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Re übersetze.
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind diesem Pepi selbst hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Re und zu Harachte übersetze.
de Der Ammen-Kanal ist geöffnet worden, der Messer-Kanal ist überschwemmt, die Binsengefilde stehen unter Wasser, damit Pepi in einer Überfahrt zur östlichen Seite des Himmels hinüberfahren kann, zu dem Ort, wo die Götter geboren werden, damit dieser Pepi dort geboren werde (in) seiner Geburt zusammen mit ihnen, wie Horus, wie der Horizontische.
de Dieser Pepi ist gerechtfertigt:
de Jubel für diesen Pepi, Jubel für den Ka dieses Pepi!
de Sie rufen diesem Pepi zu und sie bringen diesem Pepi, diese vier Vorbeiziehenden, die Bezopften, die auf der östlichen Seite des Himmels an ihren ḏꜥm-Szeptern stehen, und sie sagen den Namen dieses Pepi, 'Vollendeter', dem Re und sie sprechen den Namen dieses Pepi, 'Vollendeter', zu Nehebkau.
de Dieser Pepi ist gerechtfertigt:
de Jubel für diesen Pepi, Jubel für den Ka dieses Pepi!
(1) |
351a P/A/W 11 = 170 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Re hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Harachte übersetze. |
||
(3) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Harachte hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Re übersetze. |
||
(4) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind diesem Pepi selbst hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Re und zu Harachte übersetze. |
||
(5) |
de Der Ammen-Kanal ist geöffnet worden, der Messer-Kanal ist überschwemmt, die Binsengefilde stehen unter Wasser, damit Pepi in einer Überfahrt zur östlichen Seite des Himmels hinüberfahren kann, zu dem Ort, wo die Götter geboren werden, damit dieser Pepi dort geboren werde (in) seiner Geburt zusammen mit ihnen, wie Horus, wie der Horizontische. |
||
(6) |
354a mꜣ[ꜥ-ḫ]r(w) Ppy pn |
de Dieser Pepi ist gerechtfertigt: |
|
(7) |
de Jubel für diesen Pepi, Jubel für den Ka dieses Pepi! |
||
(8) |
de Sie rufen diesem Pepi zu und sie bringen diesem Pepi, diese vier Vorbeiziehenden, die Bezopften, die auf der östlichen Seite des Himmels an ihren ḏꜥm-Szeptern stehen, und sie sagen den Namen dieses Pepi, 'Vollendeter', dem Re und sie sprechen den Namen dieses Pepi, 'Vollendeter', zu Nehebkau. |
||
(9) |
de Dieser Pepi ist gerechtfertigt: |
||
(10) |
de Jubel für diesen Pepi, Jubel für den Ka dieses Pepi! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 265" (Text-ID 3GKVPHBEQZAZ7DHOYYB3I4IUAY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3GKVPHBEQZAZ7DHOYYB3I4IUAY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3GKVPHBEQZAZ7DHOYYB3I4IUAY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.