Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4
de [Er erblickte den Sarg eines Reichen (o.ä.),] der in die Nekropole hinausgetragen wurde, indem das Klagegeschrei [sehr groß war (o.ä.] und indem die Ehren [verglichen mit ihm (Siosire)] selbst zahlreich waren.
de [Er] schaute [nochmals(?)] hinunter.
de Er erblickte [einen Armen, der in die Nekropole hinausgetragen wurde,]
de [indem] er [in] eine Matte eingewickelt war,
de indem [...] war,
de [während] niemand (o.ä.) [auf der Welt] hinter ihm (d.h. hinter dem Leichnam) herging.
de Setne sprach:
de "Bei [Ptah, dem großen Gott!]"
de "[Besser ist doch der Reiche dran, der] durch die Stimme [der Klage geehrt wird,] als (die) Armen / Geringen, die sie in die Wüste hinaustragen!
de [Siosire sprach: "Möge man für dich in der Unterwelt tun (o.ä.)] ebenso, wie für diesen Armen / Geringen in der Unterwelt getan werden wird."
(51) |
de [Er erblickte den Sarg eines Reichen (o.ä.),] der in die Nekropole hinausgetragen wurde, indem das Klagegeschrei [sehr groß war (o.ä.] und indem die Ehren [verglichen mit ihm (Siosire)] selbst zahlreich waren. |
||
(52) |
de [Er] schaute [nochmals(?)] hinunter. |
||
(53) |
de Er erblickte [einen Armen, der in die Nekropole hinausgetragen wurde,] |
||
(54) |
de [indem] er [in] eine Matte eingewickelt war, |
||
(55) |
de indem [...] war, |
||
(56) |
de [während] niemand (o.ä.) [auf der Welt] hinter ihm (d.h. hinter dem Leichnam) herging. |
||
(57) |
de Setne sprach: |
||
(58) |
de "Bei [Ptah, dem großen Gott!]" |
||
(59) |
de "[Besser ist doch der Reiche dran, der] durch die Stimme [der Klage geehrt wird,] als (die) Armen / Geringen, die sie in die Wüste hinaustragen! |
||
(60) |
de [Siosire sprach: "Möge man für dich in der Unterwelt tun (o.ä.)] ebenso, wie für diesen Armen / Geringen in der Unterwelt getan werden wird." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Setne II (BM 10822) " (Text ID 3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).