جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص 3CIE3T7ZXREZTBUXISCIFDAQFU
|
Texte rechts (Objektperspektive) vom Horuskind
|
Texte rechts (Objektperspektive) vom Horuskind |
|
|
|
de
Horus, der auf seiner Papyrussäule ist.
|
|||
|
de
Heka, der Ka des Re.
|
|||
|
de
Nut, die Große, die den Gott im Wasser geboren hat.
|
|||
|
de
Nephthys, die Große, die Gottesmutter, die mit großer Zauberkraft, Zauber (?) des Re (?).
|
|||
|
Symbole rechts vom rechten Bein des Horuskindes
|
Symbole rechts vom rechten Bein des Horuskindes ⸮___? |
|
|
|
Texte links (Objektperspektive) vom Horuskind
|
Texte links (Objektperspektive) vom Horuskind |
|
|
|
de
Nefertem, der die Beiden Länder schützt.
|
|||
|
de
Sachmet, die Große, die Geliebte des Ptah.
|
|||
|
de
Chnum, der Herr von Herwer. Schutz und Leben sind um ihm.
|
Texte rechts (Objektperspektive) vom Horuskind
1. Reg., rechts vom Kopf
1. Reg., rechts vom Kopf
Zu beiden Seiten eines Falken auf einem Papyrusstab, der über einem Krokodil steht
Zu beiden Seiten eines Falken auf einem Papyrusstab, der über einem Krokodil steht
J-R § 4.d.1 = D S. 132.g.1
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich auf
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Papyrussäule
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Horus, der auf seiner Papyrussäule ist.
2. Reg. 1. Figur
2. Reg. 1. Figur
Vor einem falkenköpfigen Gott mit Sonnenscheibe, der zwei Schlangen vor sich hält
Vor einem falkenköpfigen Gott mit Sonnenscheibe, der zwei Schlangen vor sich hält
J-R § 4.d.2.1 = D S. 132.g.2.1
gods_name
de
Heka
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
de
Heka, der Ka des Re.
2. Reg., 2. Figur
2. Reg., 2. Figur
Stehendes Nilpferd, das sich auf einer $zꜣ$-Schlaufe stützt
Stehendes Nilpferd, das sich auf einer $zꜣ$-Schlaufe stützt
J-R § 4.d.2.2 = D S. 133.g.2.1
gods_name
de
Nut
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
gebären
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.