Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 36NMCGQ2GBDBHOGKLFZXDQZCSY



    Opet 299.L
     
     

     
     


    [Ws]jr
     
     

    (unspecified)



    [Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw]
     
     

    (unspecified)



    [nswt-nṯr.PL]
     
     

    (unspecified)

fr [Os]iris [Onnophris, juste de voix, le roi des dieux].



    hockende Feldgöttin mit ... auf dem Opfertablett
     
     

     
     


    Opet 299.L
     
     

     
     


    über der Feldgöttin des 16. Gaues von Oberägypten: zerstört
     
     

     
     


    hinter der Feldgöttin
     
     

     
     


    [jni̯]
     
     

    (unspecified)



    =[f]
     
     

    (unspecified)



    [n]
     
     

    (unspecified)



    =[k]
     
     

    (unspecified)



    [Tꜣ.wj-nṯr.w]
     
     

    (unspecified)



    [ẖr]
     
     

    (unspecified)



    ca. 4Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

fr [Il t'apporte le territoire agricolle Pays-des-dieux avec ... ... ...] ses [...].


    verb_2-lit
    de in Empfang nehmen (Imperativ + Dativ)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Opfergabe

    (unspecified)
    N.f:sg


    16Q
     
     

     
     

fr Prends pour toi l'offrande [... ... ...]

  (1)

Opet 299.L [Ws]jr [Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw] [nswt-nṯr.PL]

fr [Os]iris [Onnophris, juste de voix, le roi des dieux].

  (2)

hockende Feldgöttin mit ... auf dem Opfertablett Opet 299.L über der Feldgöttin des 16. Gaues von Oberägypten: zerstört hinter der Feldgöttin [jni̯] =[f] [n] =[k] [Tꜣ.wj-nṯr.w] [ẖr] ca. 4Q =sn

fr [Il t'apporte le territoire agricolle Pays-des-dieux avec ... ... ...] ses [...].

  (3)

fr Prends pour toi l'offrande [... ... ...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "33e scène" (Text-ID 36NMCGQ2GBDBHOGKLFZXDQZCSY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/36NMCGQ2GBDBHOGKLFZXDQZCSY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/36NMCGQ2GBDBHOGKLFZXDQZCSY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)