Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 36EXDRFRQFF3TBYNU6RVIWV6XE
de Er ist es, der als Horus aufgestanden ist auf den Ufern, seine beiden Schwestern an seiner Seite, (nämlich) Isis und Nephthys.
de Richte dich auf, Neith, da deine Knochen dir zusammengesammelt und deine Glieder dir zusammengefügt worden sind.
de Richte dich auf, Neith, da du deinen Kopf empfangen hast.
de Bewege [deine] Arme [nach deinem Wunsch].
de Erhebe dein Gesicht, schau auf Meschenet, deine Mutter, die dein Hervorkommen ermöglicht hat, als du in den Kiefern des Zmr.w warst.
de {...} 〈Schu steigt auf〉 und {...} 〈beseitigt die Mauern〉 und entfernt die Mauern an der Grenze, (o) Neith mit verborgenen Plätzen.
de Kann ich euch (Mauern) etwa nicht beseitigen, kann ich euch nicht entfernen 〈...〉?
(11) |
de Er ist es, der als Horus aufgestanden ist auf den Ufern, seine beiden Schwestern an seiner Seite, (nämlich) Isis und Nephthys. |
||
(12) |
de Richte dich auf, Neith, da deine Knochen dir zusammengesammelt und deine Glieder dir zusammengefügt worden sind. |
||
(13) |
de Richte dich auf, Neith, da du deinen Kopf empfangen hast. |
||
(14) |
de Bewege [deine] Arme [nach deinem Wunsch]. |
||
(15) |
de Erhebe dein Gesicht, schau auf Meschenet, deine Mutter, die dein Hervorkommen ermöglicht hat, als du in den Kiefern des Zmr.w warst. |
||
(16) |
de {...} 〈Schu steigt auf〉 und {...} 〈beseitigt die Mauern〉 und entfernt die Mauern an der Grenze, (o) Neith mit verborgenen Plätzen. |
||
(17) |
de Kann ich euch (Mauern) etwa nicht beseitigen, kann ich euch nicht entfernen 〈...〉? |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 667B" (Text ID 36EXDRFRQFF3TBYNU6RVIWV6XE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/36EXDRFRQFF3TBYNU6RVIWV6XE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/36EXDRFRQFF3TBYNU6RVIWV6XE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).