Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 33WCTYTHTVEIBPIBOJZ32GP6UI
de Der leibliche Sohn des Re, Thutmosis-nefercheperu, Herr der Kronen wie Re.
de Geben von zwei (Krügen) Milch, indem er agiert (als mit) Leben beschenkt(er).
de Amun-Re, Oberhaupt der Beiden Länder, Herr des Himmels; er gibt alles Leben, Dauer, (und) Wohlergehen.
de Die Vollkommene Göttin, Herrin der Beiden Länder Ma’atkare, beschenkt mit allem Leben.
de Abschlagen (= Darbringen) von Weißbrot, indem sie agiert (als mit) Leben beschenkt(e).
de Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen.
de Der leibliche Sohn des Re, Thutmosis-nefercheperu, Herr der Beiden Länder wie Re.
de Geben von zwei (Krügen) Wein, indem er handelt (als mit) Leben beschenkt(er).
(11) |
de Der leibliche Sohn des Re, Thutmosis-nefercheperu, Herr der Kronen wie Re. |
||
(12) |
de Geben von zwei (Krügen) Milch, indem er agiert (als mit) Leben beschenkt(er). |
||
(13) |
12C Links Amun; Rechts Hatschepsut spendet Weißbrot |
12C Links Amun; Rechts Hatschepsut spendet Weißbrot |
|
(14) |
de Amun-Re, Oberhaupt der Beiden Länder, Herr des Himmels; er gibt alles Leben, Dauer, (und) Wohlergehen. |
||
(15) |
Die Königin 2 nṯr.t-nfr(.t) nb.t-tꜣ.wj Mꜣꜥ.t-kꜣ-Rꜥw ḏi̯ ꜥnḫ nb |
de Die Vollkommene Göttin, Herrin der Beiden Länder Ma’atkare, beschenkt mit allem Leben. |
|
(16) |
de Abschlagen (= Darbringen) von Weißbrot, indem sie agiert (als mit) Leben beschenkt(e). |
||
(17) |
12D Links Amun; Rechts Thutmosis III. spendet Wein |
12D Links Amun; Rechts Thutmosis III. spendet Wein |
|
(18) |
de Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen. |
||
(19) |
de Der leibliche Sohn des Re, Thutmosis-nefercheperu, Herr der Beiden Länder wie Re. |
||
(20) |
de Geben von zwei (Krügen) Wein, indem er handelt (als mit) Leben beschenkt(er). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, Sätze von Text "Nordseite" (Text-ID 33WCTYTHTVEIBPIBOJZ32GP6UI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/33WCTYTHTVEIBPIBOJZ32GP6UI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/33WCTYTHTVEIBPIBOJZ32GP6UI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.