Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 2ZZEBEPNZRAJBOWTNQ77C35CP4
de Nun kommt er wie Horus, der den Horizont unzugänglich macht.
de Nun kündigt er Re an den Horizonttoren an.
de Die Götter jubeln ihm zu bei seinem Nahen.
de Die Größe des Thot (eignet dem) Osiris NN, gerechtfertigt.
de Der Böse wird ihn nicht erreichen.
de Die Hüter ihrer Tore werden ihn nicht attackieren.
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist der Geheimgesichtige im Innern des Palastes, der Oberste des Heiligtums.
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist der Sender einer Angelegenheit zu Re.
de Nun kommt er, um die Botschaft ihrem Herrn zu melden.
de Er ist ein Starksinniger mit wuchtiger ("schwerer") Kraft unter den Opferbereitern.
(21) |
de Nun kommt er wie Horus, der den Horizont unzugänglich macht. |
||
(22) |
de Nun kündigt er Re an den Horizonttoren an. |
||
(23) |
de Die Götter jubeln ihm zu bei seinem Nahen. |
||
(24) |
de Die Größe des Thot (eignet dem) Osiris NN, gerechtfertigt. |
||
(25) |
de Der Böse wird ihn nicht erreichen. |
||
(26) |
de Die Hüter ihrer Tore werden ihn nicht attackieren. |
||
(27) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist der Geheimgesichtige im Innern des Palastes, der Oberste des Heiligtums. |
||
(28) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist der Sender einer Angelegenheit zu Re. |
||
(29) |
de Nun kommt er, um die Botschaft ihrem Herrn zu melden. |
||
(30) |
de Er ist ein Starksinniger mit wuchtiger ("schwerer") Kraft unter den Opferbereitern. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 136" (Text-ID 2ZZEBEPNZRAJBOWTNQ77C35CP4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2ZZEBEPNZRAJBOWTNQ77C35CP4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2ZZEBEPNZRAJBOWTNQ77C35CP4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.