Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 2TJM7PFFCZDEDMP6S2V2XDP3WA
de ... Amun, (vom) der Stallvorsteher Pa-hen und der Oberst der Polizei, Sah-ta-nefer.
de [(?)Das ist eine Sendung(?)], um dich zu informieren.
de Eine weitere Mitteilungen unseren Herrn, daß wir täglich ...[(?)zu den Göttern bitten(?)]..., den Herren des Himmels und der Erde: Gebt ihm Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit und ein hohes Alter.
de ... , über die du zu uns ausgesandt hast.
de (Bezugnehmend auf) das Aussenden, das du in dieser Angelegenheit des ... gemacht hast [(?)mit den Worten(?)] : 'Sucht ihn' so sagtest du, und geschickt wurden zu uns die Gefolgsmänner.
de Als sie gekommen waren ... wollten sie gleich Hathor die Herrin von Dendera, deine Herrin, sehen (=befragen) ... und wir fuhren stromab über den den Auftrag (wachend), mit dem du uns geschickt hast.
de So sind wir alle zusammen (wörtl.: wie eine Menschengruppe) stehengeblieben (bei der Gottheit).
de Und dann schickten wir Leute zu Seth-anch ... in der Stadt Na-scheny-en-Seth.
de Und wir unterbreiteten die Angelegenheit vor dem Gott, ... [(?)er sagte: 'er ist(?)] im Süden von Euch und man wird ihn finden' so sagte er und wir ...
de Wir werden nicht ermüden, auch (dann nicht), wenn er uns erreicht/angreift(?).
(1) |
1 Anfang zerstört [Jmn] ḥr.j-jḥ Pꜣ-hn ḥr.j-mḏꜣ.y Sꜣḥ-nfr |
de ... Amun, (vom) der Stallvorsteher Pa-hen und der Oberst der Polizei, Sah-ta-nefer. |
|
(2) |
de [(?)Das ist eine Sendung(?)], um dich zu informieren. |
||
(3) |
de Eine weitere Mitteilungen unseren Herrn, daß wir täglich ...[(?)zu den Göttern bitten(?)]..., den Herren des Himmels und der Erde: Gebt ihm Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit und ein hohes Alter. |
||
(4) |
de ... , über die du zu uns ausgesandt hast. |
||
(5) |
de (Bezugnehmend auf) das Aussenden, das du in dieser Angelegenheit des ... gemacht hast [(?)mit den Worten(?)] : 'Sucht ihn' so sagtest du, und geschickt wurden zu uns die Gefolgsmänner. |
||
(6) |
de Als sie gekommen waren ... wollten sie gleich Hathor die Herrin von Dendera, deine Herrin, sehen (=befragen) ... und wir fuhren stromab über den den Auftrag (wachend), mit dem du uns geschickt hast. |
||
(7) |
de So sind wir alle zusammen (wörtl.: wie eine Menschengruppe) stehengeblieben (bei der Gottheit). |
||
(8) |
de Und dann schickten wir Leute zu Seth-anch ... in der Stadt Na-scheny-en-Seth. |
||
(9) |
de Und wir unterbreiteten die Angelegenheit vor dem Gott, ... [(?)er sagte: 'er ist(?)] im Süden von Euch und man wird ihn finden' so sagte er und wir ... |
||
(10) |
de Wir werden nicht ermüden, auch (dann nicht), wenn er uns erreicht/angreift(?). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Brief von Pa-hen und Sah-nefer an ihren Herrn" (Text-ID 2TJM7PFFCZDEDMP6S2V2XDP3WA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2TJM7PFFCZDEDMP6S2V2XDP3WA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2TJM7PFFCZDEDMP6S2V2XDP3WA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.