Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ
de "Mein Weg sollte gut sein.
de (Aber) das Steilufer ist hoch (geworden);
de Die Wege liegen unter Gerste;
de (Und) mit deinen Kleidern hast du noch/sogar die Straße versehen.
de Wirst du mir denn nicht erlauben vorbeizugehen?"
de Kaum hatte er aber [diese] Worte ausgesprochen (wörtl.: war er damit fertig, [diese] Worte zu sagen), da füllte einer von diesen Eseln sein Maul mit einem Büschel Gerste.
de Nun sagte dieser Nemti-nacht:
de "Siehe doch, dein Esel ist dabei, meine Gerste zu fressen!
de Siehe, er wird (die Getreidekörner auf der Tenne) dreschen (wörtl.: austreten) müssen wegen seines Vergehens."
(41) |
de "Mein Weg sollte gut sein. |
||
(42) |
ꜥḫm.t 9,2/alt 58 qꜣi̯.[t(j)] |
de (Aber) das Steilufer ist hoch (geworden); |
|
(43) |
de Die Wege liegen unter Gerste; |
||
(44) |
de (Und) mit deinen Kleidern hast du noch/sogar die Straße versehen. |
||
(45) |
de Wirst du mir denn nicht erlauben vorbeizugehen?" |
||
(46) |
de Kaum hatte er aber [diese] Worte ausgesprochen (wörtl.: war er damit fertig, [diese] Worte zu sagen), da füllte einer von diesen Eseln sein Maul mit einem Büschel Gerste. |
||
(47) |
de Nun sagte dieser Nemti-nacht: |
||
(48) |
de "Siehe doch, dein Esel ist dabei, meine Gerste zu fressen! |
||
(49) |
de Siehe, er wird (die Getreidekörner auf der Tenne) dreschen (wörtl.: austreten) müssen wegen seines Vergehens." |
||
(50) |
de Nun sagte dieser Landmann: |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Sentences of text "Recto: Der beredte Bauer (Version R)" (Text ID 2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).