جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44

rḏi̯{t} =f n =f ns.t 1.15 mehr als 1/2 Zeile

de
Er gab ihm den Thron [...

Lücke [ḥw~r]ʾ~ꜥ jm =sn ca. 1,5cm s.t-Ḥr ḥr sšm 1.16 mehr als 1/2 Zeile

de
... rau]ben (?) unter/von ihnen [...] den Thron des Horus beim Leiten [...
de
...] vor jedermann.
Ende_der_Kolumne

ḫm nb{.t} m ca. 1,5cm ḫpr.PL nb{.t} ḫft nṯr Ende_der_Kolumne

de
Jeder Unwissende ist [... ...] alles, was bei/vor Gott geschehen ist [...

2.1 mindestens 1 Zeile winzige Spur

2.2 ca. 8,5cm ⸢t⸣ꜣw n ⸢ḫꜣs.t⸣ ca. 4cm pꜣy =⸮s? nb ca. 4,5cm

de
...]. Es/Sie ist [...] des Fremdlandes (?) [... ...] sein (des Fremdlandes?) Herr [...
de
Es/er ist ihr Herrscher;
de
[ihn ehren sie (?)].
de
[E]s/[e]r (?) ist [d]er Atem des [Lebens (?) für ... ...].
de
Es/er ist ihr Brunnen;

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Sitz; Thron

    (unspecified)
    N.f:sg




    1.15
     
     

     
     




    mehr als 1/2 Zeile
     
     

     
     
de
Er gab ihm den Thron [...




    Lücke
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de
    rauben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    ca. 1,5cm
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Königsthron

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de
    führen; leiten

    Inf
    V\inf




    1.16
     
     

     
     




    mehr als 1/2 Zeile
     
     

     
     
de
... rau]ben (?) unter/von ihnen [...] den Thron des Horus beim Leiten [...




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    jedermann

    (unspecified)
    N.m:sg
de
...] vor jedermann.

    substantive_masc
    de
    Unwissender

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP




    ca. 1,5cm
     
     

     
     

    substantive
    de
    Entstandenes

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    vor (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    Ende_der_Kolumne

    Ende_der_Kolumne
     
     

     
     
de
Jeder Unwissende ist [... ...] alles, was bei/vor Gott geschehen ist [...


    2.1
     
     

     
     


    mindestens 1 Zeile
     
     

     
     


    winzige Spur
     
     

     
     




    2.2
     
     

     
     




    ca. 8,5cm
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen i. NS]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. 4cm
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 4,5cm
     
     

     
     
de
...]. Es/Sie ist [...] des Fremdlandes (?) [... ...] sein (des Fremdlandes?) Herr [...




    2.3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Es/er ist ihr Herrscher;

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    ca. 5,5cm
     
     

     
     
de
[ihn ehren sie (?)].

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 3cm
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
[E]s/[e]r (?) ist [d]er Atem des [Lebens (?) für ... ...].

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de
    Brunnen

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen i. NS]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
Es/er ist ihr Brunnen;
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Samuel Huster، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Samuel Huster، Daniel A. Werning، جمل النص "Brooklyner Weisheitstext" (معرف النص 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)