Token ID ZKZJNTEP7VBPDBETU3LQ4S4VCE
LdN 42 sp⸢r⸣ ⸢r⸣ ⸢sbḫ.t⸣ ⸢3⸣.nw.t Dm.t-ds.PL ḥn.wt-Tꜣ.DU sḥḏi̯.t ḫft(.j).w 3 n(.j).w wrḏ-jb jri̯.t sdꜣ(.w).PL LdN 42 n(.j).w šw m jw 〈s〉ḥr{s}i̯〈.t〉 ḏwt 4 r wnw.t 4.nw.t Wr.t-m-sḫm=s
LdN 42
LdN 42
verb_3-lit
gelangen
Inf
V\inf
preposition
zu
(unspecified)
PREP
substantive
Pforte
(unspecified)
N:sg
ordinal
[Ordinalzahl]
Ord.f
NUM.ord:sg.f
artifact_name
EN/'schneidendes Messer'
(unspecified)
PROPN
epith_god
EP/'Herrscherin der beiden Länder'
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-inf
zerstören lassen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Feind
Noun.pl.stabs
N.m:pl
3
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
epith_god
GBez/'Herzensmüder'
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
machen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Zittern
Noun.pl.stabs
N.m:pl
LdN 42
LdN 42
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
verb_3-inf
ohne etw. sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Böses
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_3-inf
entfernen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Schlechtes
(unspecified)
N.f:sg
4
preposition
zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
ordinal
[Ordinalzahl]
Ord.f
NUM.ord:sg.f
artifact_name
EN/'Große in ihrer Macht'
(unspecified)
PROPN
Gelangen zur dritten Pforte (namens) 'Die mit spitzen/scharfen Messern', Herrscherin der beiden Länder, die zerstören läßt die Feinde des 'Herzensmüden', die das Zittern (auch) dessen macht, der ohne Böses ist, die Schlechtes entfernt', zur vierten Stunde 'Die groß in ihrer Macht ist'.
LdN 42
2
LdN 42
2
LdN 42
2
Autor:innen:
Elke Freier & Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Doris Topmann,
Sara Toumi,
Gunnar Sperveslage,
Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 25.09.2025)
Persistente ID:
ZKZJNTEP7VBPDBETU3LQ4S4VCE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sent
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.