Token ID YQYBWURWJVDXHEI5G6TQULPETM




    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    von ... her (Herkunft)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Matte

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
für den sich die Großen von [ihren] Matten erhoben haben,
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 04/09/2018, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: YQYBWURWJVDXHEI5G6TQULPETM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YQYBWURWJVDXHEI5G6TQULPETM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID YQYBWURWJVDXHEI5G6TQULPETM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YQYBWURWJVDXHEI5G6TQULPETM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YQYBWURWJVDXHEI5G6TQULPETM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)