معرف الرمز المميز UBH3OKU55FCLXFXNXTDOFTBVKU
Amd. 343
Amd. 343
über den Registern der 4. Stunde
über den Registern der 4. Stunde
verb_3-lit
verweilen (Hornung)
Inf
V\inf
preposition
[Präpos.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ziehen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
seitens
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Majestät
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive
Höhle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
geheim
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Amd. 344
Amd. 344
substantive_masc
Westen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
heilig
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
Gestalt
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Verweilen im Ziehen seitens der Majestät dieses Gottes in der geheimen Höhle des Westens, heilige an Gestalten.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Niklas Hartmann،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)
معرف دائم:
UBH3OKU55FCLXFXNXTDOFTBVKU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/UBH3OKU55FCLXFXNXTDOFTBVKU
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Elke Freier، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز UBH3OKU55FCLXFXNXTDOFTBVKU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/UBH3OKU55FCLXFXNXTDOFTBVKU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/UBH3OKU55FCLXFXNXTDOFTBVKU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.