Token ID R6MNBTBSVVHOPAO5SE5ROV3LUQ


unteres mittleres Register Amd. 291 Amd. 292

unteres mittleres Register Amd. 291 ḫnz nṯr pn ꜥꜣ nt-nb-wꜥ-ḫpr-ꜣwt 〈m〉 Amd. 292 sḫr pn




    unteres mittleres Register

    unteres mittleres Register
     
     

     
     



    Amd. 291

    Amd. 291
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    durchfahren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    artifact_name
    de
    EN/'Gewässer des Alleinherrn, das Spenden hervorbringt'

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP



    Amd. 292

    Amd. 292
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Art und Weise

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Dieser große Gott duchfährt das EN/'Gewässer des Alleinherrn, das Spenden hervorbringt' in dieser Art und Weise:
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)

Persistente ID: R6MNBTBSVVHOPAO5SE5ROV3LUQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/R6MNBTBSVVHOPAO5SE5ROV3LUQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID R6MNBTBSVVHOPAO5SE5ROV3LUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/R6MNBTBSVVHOPAO5SE5ROV3LUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/R6MNBTBSVVHOPAO5SE5ROV3LUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)