Token ID QBWWRUDY7FGRRKGFTJFVN33HZU



    verb_3-lit
    de
    zusammenfügen

    SC.n.act.ngem.1pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de
    versehen (mit etwas)

    SC.n.act.ngem.1pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr




    III
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Wir haben dein Fleisch zusammengefügt und deine Glieder ausgestattet, damit du lebst.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/23/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: QBWWRUDY7FGRRKGFTJFVN33HZU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QBWWRUDY7FGRRKGFTJFVN33HZU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID QBWWRUDY7FGRRKGFTJFVN33HZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QBWWRUDY7FGRRKGFTJFVN33HZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QBWWRUDY7FGRRKGFTJFVN33HZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)