Token ID MIFQOUMSINEARFU6IMX37ZU7NY


js pwy-nn pri̯ m Mnw 1Q Zeichenreste ⸢pr⸣i̯ Zeilenende zerstört [___]



    substantive_masc
    de
    Schilfrohr

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    jener dort

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN





    1Q Zeichenreste
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unclear)
    V(unclear)





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Oh, Schilfrohr, das aus Min herausgekommen ist, [...] ⸢komme heraus⸣ (?) [...].
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: MIFQOUMSINEARFU6IMX37ZU7NY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MIFQOUMSINEARFU6IMX37ZU7NY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Token ID MIFQOUMSINEARFU6IMX37ZU7NY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MIFQOUMSINEARFU6IMX37ZU7NY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MIFQOUMSINEARFU6IMX37ZU7NY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)