Token ID ICUBNsf4t4VMy04ss8YcLio1ozo


§10,6 nn h[ꜣb.n] [=tw] mꜣj m wp[w.t]




    §10,6

    §10,6
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    aussenden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [=tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Botschaft

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Man] sch[ickt] keinen Löwen mit der Bot[schaft aus.]
Author(s): Ursula Verhoeven; with contributions by: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Text file created: 05/15/2025, latest changes: 08/14/2025)

Persistent ID: ICUBNsf4t4VMy04ss8YcLio1ozo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNsf4t4VMy04ss8YcLio1ozo

Please cite as:

(Full citation)
Ursula Verhoeven, with contributions by Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBNsf4t4VMy04ss8YcLio1ozo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNsf4t4VMy04ss8YcLio1ozo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBNsf4t4VMy04ss8YcLio1ozo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)