Identifiant d’unité ICUBMD3cYUOBJUc3skVVtbWjvSs




    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Diener

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN





    6
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Es ist sein Bruder, der Diener des Upuaut Duau [... (?)].
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 09.05.2025, dernières modifications: 11.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBMD3cYUOBJUc3skVVtbWjvSs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBMD3cYUOBJUc3skVVtbWjvSs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant d’unité ICUBMD3cYUOBJUc3skVVtbWjvSs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBMD3cYUOBJUc3skVVtbWjvSs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBMD3cYUOBJUc3skVVtbWjvSs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)