Token ID ICUBGad3IifQAkAvqwQlJ3jbtNE







    3
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Ach-Geist

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    trefflich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Für den Ka des trefflichen Totengeistes Iti-ibi.
Autor:innen: Ursula Verhoeven; unter Mitarbeit von: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 29.04.2025, letzte Änderung: 28.05.2025)

Persistente ID: ICUBGad3IifQAkAvqwQlJ3jbtNE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBGad3IifQAkAvqwQlJ3jbtNE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ursula Verhoeven, unter Mitarbeit von Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBGad3IifQAkAvqwQlJ3jbtNE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBGad3IifQAkAvqwQlJ3jbtNE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBGad3IifQAkAvqwQlJ3jbtNE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)