Token ID ICUAcSt9HC3mykDaqZv82wFDQ7E


n pḫpḫ =t n {ꜥ}bḫḫ =t



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_4-lit
    de
    kreisen (des Giftes im Körper)

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL





    {ꜥ}bḫḫ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Du wirst nicht zirkulieren, du wirst nicht (heiß) herumgehen (?).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/12/2025, latest changes: 06/12/2025)

Persistent ID: ICUAcSt9HC3mykDaqZv82wFDQ7E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcSt9HC3mykDaqZv82wFDQ7E

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAcSt9HC3mykDaqZv82wFDQ7E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcSt9HC3mykDaqZv82wFDQ7E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcSt9HC3mykDaqZv82wFDQ7E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)