معرف الرمز المميز ICUAcSKKnZQB8EM5gMc3aVtqSTM
تعليقات
-
Der Beginn der Zeilen 1-2 ist entsprechend der Parallele im Grab des Inherchau (TT 359), Nordwest-Wand der Kammer F, Z. 1-2 rekonstruiert. Inhaltsgleiche Versionen der hier vorliegenden Opferformel und Götterliste sind zudem auf den thebanischen Särgen N./Ch. 6047a (alt: CG 6108) und N./Ch. 6048a (alt: CG 6101-6102) (s. Niwiński 1996, 73-74) aus der 21. Dynastie sowie dem „mythologischen“ Amduat-Papyrus P. Kairo 107 = SR VII.10654 = 23.4.40.2 des Pa-di-Amun (rto., Z. 39-40; ed. Piankoff – Rambova 1957, 109-116 und Nr. 10), ebenfalls aus der 21. Dynastie, zu finden.
معرف دائم:
ICUAcSKKnZQB8EM5gMc3aVtqSTM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcSKKnZQB8EM5gMc3aVtqSTM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Johannes Jüngling، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الرمز المميز ICUAcSKKnZQB8EM5gMc3aVtqSTM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcSKKnZQB8EM5gMc3aVtqSTM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcSKKnZQB8EM5gMc3aVtqSTM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.