Token ID ICUAZce6bN7H0kV5kPW3UBew4pg




    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP





    J-R 87 = D 83
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    emporsteigen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der, der in der Unterwelt ist, ist in den Himmel aufgestiegen.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

Persistente ID: ICUAZce6bN7H0kV5kPW3UBew4pg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZce6bN7H0kV5kPW3UBew4pg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICUAZce6bN7H0kV5kPW3UBew4pg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZce6bN7H0kV5kPW3UBew4pg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZce6bN7H0kV5kPW3UBew4pg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)