معرف الرمز المميز ICUASTIzSMZttk57nkadWN5OB4Q


šsp.n =j wr.w ⸢m⸣ Rest der Zeile verloren Kol. x+2, Z. x+9 ḥr.j-sštꜣ m Ꜣb[ḏ.w] Rest der Zeile verloren Rest des Textes verloren



    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in [lokal]

    (unspecified)
    PREP





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     





    Kol. x+2, Z. x+9
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Abydos

    (unspecified)
    TOPN





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     





    Rest des Textes verloren
     
     

     
     
de
Ich habe den Großen/Ältesten empfangen in [...] (Kol. x+2, Z. x+9) (und den ?) Hüter des Geheimnisses in Ab[ydos] [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Elsa Goerschel (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٠٦)

تعليقات
  • Ꜣb[ḏ.w]: Ergänzung nach Quack, pCarlsberg 661, 38–39.

    كاتب التعليق: Anke Blöbaum (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٢/١٨، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٢/١٨)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUASTIzSMZttk57nkadWN5OB4Q
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUASTIzSMZttk57nkadWN5OB4Q

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Elsa Goerschel، معرف الرمز المميز ICUASTIzSMZttk57nkadWN5OB4Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUASTIzSMZttk57nkadWN5OB4Q>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUASTIzSMZttk57nkadWN5OB4Q، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)