Identifiant d’unité ICUAJA94GXrBJkEftQAl6py4ZpI
Commentaires
-
Textparallelen für Z. 157-159:
- Socle Béhague, Spruch VII (Klasens, Magical Statue Base, 39-40, 60, 100-101, Spell VII) (TLA Text-ID:LPJYBS6W6FHDPFTBDSJW54MK7E )
- Heilstatue des Anchhep/Anchapis, Kairo JE 41677, Z. 46-52 (Daressy, in: ASAE 11, 1911, 187-191, hier: 189): 30. Dyn., Nektanebos II. (Gutekunst, 370; Sternberg-El Hotabi, Bd. II, 104; Bd. I, 51, 107) (TLA Text-ID:SY2DPG6PYZCV3HPXXSZIODJVJE )
- Heilstatue Moskau Inv. I.1.a.5319, Z. 157-159: M. Panov, Die Statue des Horchebe, 62-63 [H,Ü] (Text: „Hand des Re“) (TLA Text-ID:ORBT33BC2NBPJPSAR3PDVLO5Q4 )
Bearbeitungen:
- A. Klasens, A Magical Statue Base (Socle Behague) in the Museum of Antiquities at Leiden, in: OMRO NS 33, 1952, 3, 39-40, 60, 100-101 (Spell VII: Z. g.15-18) und Taf. V [*P, *H, Ü, K]
- M.B. Panov, Die Statue des Horchebe, Novosibirsk 2014, 62-63 (Heilstatue Moskau Inv. I.1.a.5319, Z. 157-159) [Teilübersetzung]
- nṯr.t: Auf dem Socle Béhague steht hier die Wꜣmm.t(j)-Schlange.
Identifiant permanent:
ICUAJA94GXrBJkEftQAl6py4ZpI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAJA94GXrBJkEftQAl6py4ZpI
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant d’unité ICUAJA94GXrBJkEftQAl6py4ZpI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAJA94GXrBJkEftQAl6py4ZpI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAJA94GXrBJkEftQAl6py4ZpI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.