معرف الرمز المميز ICUAFFCnz39BYEq6jgW1AbJEEMA
verb_caus_2-lit
prüfen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
article
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
title
Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat
Noun.pl.stabs
N:pl
article
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Siegel; Siegelabdruck
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
article
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_fem
Ort; Platz
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
groß
Adj.plf
ADJ:f.pl
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
article
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
place_name
Platz der Schönheit
(unspecified)
TOPN
5,9
{{⸮_?}}
(unedited)
(infl. unspecified)
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
article
die [Artikel pl.c]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Königskinder
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Königsgemahlin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
title
Königsmutter
Noun.pl.stabs
N:pl
substantive_masc
Vater; Großvater
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
Mutter
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
gut; schön; vollkommen
Adj.plm
ADJ:m.pl
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Pharao ("großes Haus")
(unspecified)
N.m:sg
verb
(möge er) leben, heil und gesund sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
verb_3-lit
ruhen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
im Inneren; innerhalb; in
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Die sr-Beamten untersuchten die Siegel der großen (Ruhe)stätten, die am Platz-der-Schönheit [5,9] sind, in denen die Königskinder, die Königsgemahlinnen, die Königsmütter und die vollkommenen Väter und Mütter des Pharaos, l.h.g., ruhen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Billy Böhm؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Samuel Huster،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/٠٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١٥)
معرف دائم:
ICUAFFCnz39BYEq6jgW1AbJEEMA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFFCnz39BYEq6jgW1AbJEEMA
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.