Token ID ICQCUOMMSNOaLUxClqvVRJ4vivw




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kuh

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.w.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive
    de
    sexuelles Vergnügen

    (unspecified)
    N:sg
de
Ich bin es, der den Stier für die Kuh machte – und sexuelles Vergnügen entstand.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICQCUOMMSNOaLUxClqvVRJ4vivw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUOMMSNOaLUxClqvVRJ4vivw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, Token ID ICQCUOMMSNOaLUxClqvVRJ4vivw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUOMMSNOaLUxClqvVRJ4vivw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUOMMSNOaLUxClqvVRJ4vivw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)