Token ID ICQCEeQ4YEL4C0wKkFAu0y5FMNE


de
Pflanze dir einige (?) Sykomoren darin

Kommentare
  • nhꜣnj: ist dies aus nhj n: "einige" entstellt (Vernus: "quelques sycomores")? Quack übersetzt "eine Sykomore", die übrigen Bearbeiter gehen von einem Plural aus. Quack (S. 58) verweist auf einer Stelle in pGreenfield 36, 3, wo ebenfalls ein zusätzliches n geschrieben ist.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQCEeQ4YEL4C0wKkFAu0y5FMNE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCEeQ4YEL4C0wKkFAu0y5FMNE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID ICQCEeQ4YEL4C0wKkFAu0y5FMNE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCEeQ4YEL4C0wKkFAu0y5FMNE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.12.2024)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCEeQ4YEL4C0wKkFAu0y5FMNE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.12.2024)