Token ID ICQCAxWiuvhCQ0PFmC6rncP0EA4



    verb_3-lit
    de
    (den Boden mit der Stirn) berühren

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    der Buntgefiederte (Bez. des Horus von Edfu)

    (unspecified)
    DIVN
de
verneigt euch für den gefleckt Gefiederten!
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 20.07.2024, letzte Änderung: 21.07.2024)

Persistente ID: ICQCAxWiuvhCQ0PFmC6rncP0EA4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAxWiuvhCQ0PFmC6rncP0EA4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQCAxWiuvhCQ0PFmC6rncP0EA4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAxWiuvhCQ0PFmC6rncP0EA4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAxWiuvhCQ0PFmC6rncP0EA4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)