Token ID ICQCAsEC7x2vxE4whsRRt4i8CzA



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    eintreten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Widersetzlichkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    eintreten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schmutz

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Tretet nicht unerlaubt ein,
und tretet nicht schmutzig ein!
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 20.07.2024, letzte Änderung: 21.07.2024)

Persistente ID: ICQCAsEC7x2vxE4whsRRt4i8CzA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAsEC7x2vxE4whsRRt4i8CzA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQCAsEC7x2vxE4whsRRt4i8CzA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAsEC7x2vxE4whsRRt4i8CzA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAsEC7x2vxE4whsRRt4i8CzA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)