معرف الرمز المميز ICQCAfdQoP3fH0u8iKMUJniP0VI



    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de
    Wels

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    vor etwas/jmdm. befindlich

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Wels

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Sein ḥꜣ.tj-Herz ist (das des) großen Welses, der an der Spitze der Welse ist.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٩)

معرف دائم: ICQCAfdQoP3fH0u8iKMUJniP0VI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAfdQoP3fH0u8iKMUJniP0VI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQCAfdQoP3fH0u8iKMUJniP0VI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAfdQoP3fH0u8iKMUJniP0VI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAfdQoP3fH0u8iKMUJniP0VI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)