Identifiant d’unité ICQCAXfKDA3UT05im2LudVeK5QI


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: #1, >> #2 <<)


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    fürchten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz





    C.4
     
     

     
     





    [zp-2]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [Bꜣs.tt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wsr(.t)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Prächtiges Feld

    (unspecified)
    TOPN
de
Habe keine ⸢Angst⸣! [Habe keine Angst, Bastet, die mit starkem] ⸢Herzen⸣, die Vorsteherin des Abgeschirmten/Heiligen Feldes (ON in Bubastis).
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 19.07.2024, dernières modifications: 12.06.2025)

Identifiant permanent: ICQCAXfKDA3UT05im2LudVeK5QI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAXfKDA3UT05im2LudVeK5QI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQCAXfKDA3UT05im2LudVeK5QI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAXfKDA3UT05im2LudVeK5QI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAXfKDA3UT05im2LudVeK5QI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)