Token ID ICQBUsxRbn5WbkQ4vdsxvU1zj1k



    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    zu Schiff fahren

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Satzende zerstört
     
     

     
     
de
Mögest du ihn das Meer befahren lassen!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling ; (Text file created: 05/31/2024, latest changes: 09/30/2024)

Persistent ID: ICQBUsxRbn5WbkQ4vdsxvU1zj1k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBUsxRbn5WbkQ4vdsxvU1zj1k

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Johannes Jüngling, Token ID ICQBUsxRbn5WbkQ4vdsxvU1zj1k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBUsxRbn5WbkQ4vdsxvU1zj1k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBUsxRbn5WbkQ4vdsxvU1zj1k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)